Форум » Как написать сказку » Советы начинающему сказочнику » Ответить

Советы начинающему сказочнику

Атаманша: Дорогие персонажи, мы все являемся авторами нашей НЕсказки, вплетая в общий сюжет свои истории. В этой теме мы посмотрим, как можно рассказать сказку так, чтобы слушателю было страшно от ее сюжета, а не подачи :)

Ответов - 19

Атаманша: Первая статья, с которой я бы хотела вас познакомить, называется "Стилистика начинающего автора" Владислава Силина. Настоятельно рекомендую читать ее теми отрезками, которые будут появляться здесь, и искать в своих отыгрышах упомянутые недочеты :) Часть 1. 1. Вечный ученик (предисловие) Так получилось, что за последний год я принял активное участие в нескольких сетевых конкурсах; какие-то из них я отсудил в качестве жюри, в иных участвовал как рядовой конкурсант. Мне пришлось прочесть несколько сотен произведений начинающих авторов; прочесть внимательно, вникнуть в них, разобраться в сюжете и стиле. Это оказалось неожиданно увлекательным делом: разбирая чужие ошибки, пытаясь их осознать, исправить, я задумался: "А что же я? Как же пишу я сам?" Выяснилось, что безобразно. Это откровение меня поразило до глубины души, поразило и заставило призадуматься. Пришла пора взяться за учебники, за критические статьи опытных литераторов; я отказался от бессистемного чтения и принялся штудировать классиков, разбирая их творчество, особенности стиля. Очень скоро стало очевидно, что большинство начинающих авторов (и я в том числе) допускают одни и те же ошибки. Эти ошибки механистичны; чтобы избежать их, достаточно внимательно вычитать текст и поправить неудачные фразы; главное - знать, что искать. Все, о чем будет сказано в статье - относительно. Могу с уверенностью сказать, что классики в поисках экспрессии зачастую пренебрегают "общепринятой" стилистикой. Временами у них встречается речевая избыточность, двусмысленные фразы, корявая фоника. Чего стоит одна фраза "обедал подчас с сторожами" в "Мертвых душах" Гоголя! Тем не менее, в большинстве случаев можно найти причину, по которой писатель отошел от стилистических норм. Я не призываю никого писать абсолютно правильно - это невозможно, да и не нужно никому... правильная речь мертва. Нет! Мое мнение таково: автор должен знать, что и для чего он делает. Если есть своеобычная фраза, - будь добр, объясни (хотя бы сам для себя) зачем она здесь. Иначе текст будет пуст: слова есть, знаки препинания тоже - автора нет. Итак, приступим. 2. Три барракуды стилистики начинающего автора (жаргонизмы, канцеляризмы, архаизмы) Читая конкурсные рассказы, я частенько натыкался на предложения вроде этого: "Введя в организм некоторую дозу горячительных напитков, мы похерачили к преподу на лабу, ибо оный уже возвестил пришествие вышеупомянутой". Пример утрирован, в чистом виде никто так не пишет. Тем не менее, мой судейский опыт подсказывает, что начинающие авторы очень любят "трех барракуд", лелея наивное убеждение, что это ново, ярко и выразительно. Что так никто кроме них не пишет. И действительно. В хорошей литературе очень мало произведений, написанных с использованием подобного смешения стилей. Дело в том, что жаргонизмы и канцеляризмы сочетаются очень плохо; добавление же в эту окрошку "высокого штиля" совершенно убивает произведение. О какой художественной ценности рассказа может идти речь, если в нем героиня не любуется на себя в зеркало, а "обозревает свою физиономию"? Сколько веры писателю, у которого дети "целеустремленно шествуют в направлении песочницы"? Отвечу - никакой, нисколько. Отказ от того или иного стиля не может быть абсолютным. Иногда в поисках особой выразительности, для придания персонажу индивидуальных свойств, авторы привносят в его речь стилистические особенности: "Начну с того, что тогда я был молод и ставил перед собой более обширные задачи, нежели теперь. Я учился в техническом вузе и писал стихи о дружбе, любви и окружающей природе. Я охотно читал их своим однокурсникам, дабы привить им любовь к поэзии. Но, как и у Леонардо да Винчи, мой рост шел не только по линии художественного творчества, но и по линии изобретательства" В. Шефнер "Когда я был русалкой" или: "- Вполне позитивно, - согласился второй, поправляя сидящие на крючковатом носу очки из шлифованного голубоватого горного хрусталя в золотой оправе. - Если отравка не подпорчена какими-нито инградиенциями. Корчмарь налил. Аплегатт заметил, что руки у него слегка дрожат. Мужчины прислонились спинами к стойке и не спеша потягивали из глиняных чарок. - Великомилостивый сударь хозяин, - вдруг проговорил очкастый. - Полагаю не без резону, здесь недавно тому проезжали две дамы, интенсивно следующие в направлении Горс Велена" А. Сапковский "Час презрения" Но всякий раз при этом автор старается дать некое объяснение речевой особенности персонажа: "И Ахилла рассказывал. Бог знает что он рассказывал: это все выходило пестро, громадно и нескладно, но всего более в его рассказах удивляло отца Савелия то, что Ахилла кстати и некстати немилосердно уснащал свою речь самыми странными словами, каких он до поездки в Петербург не только не употреблял, но, вероятно, и не знал! Так, например, он ни к селу ни к городу начинал с того: - Представь себе, голубчик, отец Савелий, какая комбынация (причем он беспощадно напирал на "ы"). Или: - Как он мне это сказал, я ему говорю: ну нет, же ву пердю, это, брат, сахар дюдю. Отец Туберозов хотя с умилением внимал рассказам Ахиллы, но, слыша частое повторение подобных слов, поморщился и, не вытерпев, сказал ему: - Что ты это... Зачем ты такие пустые слова научился вставлять? Но бесконечно увлекающийся Ахилла так нетерпеливо разворачивал пред отцом Савелием всю сокровищницу своих столичных заимствований, что не берегся никаких слов. - Да вы, душечка, отец Савелий, пожалуйста, не опасайтесь, теперь за слова ничего - не запрещается" Н. Лесков "Соборяне". Объяснить любовь к жаргонизмам (варваризмам) и архаизмам несложно: как и всякие эмоционально насыщенные понятия, они попадают в оперативную память человека первыми, особенно, если у автора беден словарь и нет навыков использования синонимов. Ох, тяжело подчас бывает подобрать нужное слово, то единственное, без которого никак! И рождаются из этого бессилия уродцы вроде "возвещающих преподов": автор уже понимает, что писать надо ярко, эмоционально, выразительно, да пока что не знает - как... Использование канцеляризмов - это совсем гиблое дело. Беда в том, что большинство авторов - люди просвещенные, они смотрят телевизор и читают газеты, с готовностью осваивая убогую лексику и суконный стиль передовиц. Что там литература! Сама народная речь становится корявой и неуклюжей. Ведь канцеляристу не обязательно держать в уме всю фразу, он может лепить слово на слово, не задумываясь в начале предложения о том, что будет в конце. Канцелярщина позволяет обойтись без глаголов, умертвляя текст, погребая его под курганами мертвых отглагольных существительных. Проверьте: вместо фразы "ударил мечом" получится "нанесение колотой раны путем прободения тела заостренным предметом". Очень солидная, весомая фраза, не правда ли? Наверняка автор - уважаемый человек, думают читатели, не какой-то там пустозвонный сочинитель фэнтези. Да стоит ли оно того? Кому нужно уважение, добытое такой ценой?

Атаманша: О! Глядите-ка, друзья, какую буйную поддержку нашла наша идея в ролевом сообществе: Тут и тут. Надеюсь, это принесет пользу пользователям ресурсов. Но еще больше надеюсь, что эта тема будет полезна вам. А-то я что-то не вижу особой радости на ваших лицах... ;)) Читаем текст еще раз, киваем мне во флудилке, что таки да, осилено, и я пощу продолжение :)

Вальтер: Да простит меня Атаманша и автор текста... Образчик смешения стилей, но как красиво... Здравствуй, аника-воин, я тебя жду… Да, я здесь. Прибыла утренним поездом, прямо в апрель, прошусь в твои руки, скоро ли, сколько мне ждать… Идешь? Уже на Тверской? А я стою, курю, работаю у тебя навигатором: иди прилежно прямо и не разминемся, вниз по Большой Бронной, по солнечной стороне — топай, не спеши, береги дыхание, медью не звени, кимвалом не бряцай, никуда не сворачивай, и вскоре ты меня увидишь… Не взыскуя любить, все же ищу трепетать и чувствовать — а тут еще это одуряющее солнце, продувные ветра сквозных московских дворов, и зачем-то злость к тебе, и никакого сострадания к человечеству… Намедни у входа в метро церебральный подросток, бедная душа, канючил мелочь, а я прошла мимо, думая о своем… о твоем… о тебе, одним словом, светозарный друг моих длинных ночей, повсюду ты, ты и ты — и все чаще там, где меня нет — в блогах, в журналах, в эфире чужих голосов — везде тебя ищу — везде, где меня нет — а где меня только нет! — в Новой Гвинее, в Австралии, в Океании и на Мадагаскаре, и в Юго-Восточной Азии — зато там весьма любопытная флора и фауна, взять, к примеру, вот этого зверя летучего — Pteropus vampyrus, около 40 видов, обитает в кронах дерев, вертепах и скалах, питается мякотью плодов и цветочным нектаром, активен ночью и в сумерках — кстати, ты чем-то похож на него — и лицом, и фигурой, и умными человеческими глазами. Самого главного — крыльев, правда, не кажешь, но крылья подразумеваются, подразумеваются, как же иначе — вольный калонг родного наречия, воин русской словесности из отряда рукокрылых, а что, звучит неплохо.

Атаманша: Вальтер, это восхитительно, спасибо :) А стиль тут как раз безупречно выдержан, по-моему :)

Атаманша: О, одна из моих самых любимых тем :)) Продолжение статьи. 3. Золота никогда не бывает слишком много (речевая избыточность) А вот другая распространенная ошибка — избыточность. Многословность, велеречивость. Обычно речевая избыточность происходит от некоей авторской жадности, стремления огорошить аудиторию своим знанием жизни, словарным запасом. На голову бедного читателя вываливается сразу все: «Люди шли быстро и торопливо, передвигаясь бегом вприпрыжку». Зачем? У каждого слова свое определенное значение, — может быть, даже несколько, — но вам-то нужно именно одно! Представьте себя стрелком из лука, Вильгельмом Теллем: есть ли смысл щедро осыпать мишень стрелами, когда ценится лишь «десятка» — попал в яблочко? нет? Стрела одна и яблочко одно. Жертвовать чем-то все равно придется, еще Чехов об этом писал. Выделяются три вида избыточности: Плеоназм. Это — избыточность как она есть. Нагромождение слов, многократно поясняющих одно и то же: «Графиня смотрела на меня с надменной, горделивой чванностью» Тавтология. Для тавтологии необходимо присутствие однокоренных слов. «Графиня взирала на меня горделивым взором». Ляпалиссиада. Утверждение заведомо очевидных фактов, граничащее с абсурдностью. «Графиня рассматривала меня, глядя обоими своими глазами». Само происхождение термина «ляпалиссиада» достаточно забавно: слово образовано от имени французского маршала Ля Палиса, погибшего в 1525 году. Солдаты его просто обожали, и сочинили о нем песню, в которой была строка: «Наш командир еще за 25 минут до своей смерти был жив». По большому счету, описать все случаи избыточности невозможно. Изобретательность авторов воистину безгранична: тут и «пернатые птицы», и «наиболее высочайший», и бог знает что еще. К счастью, в борьбе с плеоназмами у нас есть два союзника: первый — обидная нелицеприятная критика со стороны злейших друзей, ну а второй... думаю, вы уже сами догадались. Это очень обидная, очень нелицеприятная критика со стороны их же. Чем больней, тем лучше. Временами плеоназмы бывают необходимы, чтобы придать произведению большую экспрессию: «По ходу пьесы спиртные напитки подавались в таком огромном изобилии, что к концу второго действия все артисты были пьяны вдребезги» Зощенко, «Опасная пьеска». 4. В черном плаще из лоскутов тьмы (штампы) «— Дуб, — бросил профессор. — Могучий, — прошептал испытуемый. — Как? — переспросил профессор, словно не поняв. — Лесной великан, — стыдливо пояснил человек. — Ага, так. Улица. — Улица... Улица в торжественном убранстве» К. Чапек «Эксперимент профессора Роусса» Зачастую автор стремится экономить силы и время, пользуясь многочисленными литературными находками своих коллег — маститых и не очень. И действительно: к чему изобретать что-то новое, когда все уже написано до нас?.. Вот и появляются в произведениях глаза, горящие «каким-то странным ярким огнем», плащи из «клубящихся лоскутьев мрака», «дивные эльфы» и «герметические костюмы, похожие на скафандры». На эту тему много сказано до меня, повторяться не хочется. Метафоры и реалии сродни монеткам: чем чаще платишь ими, тем тусклее становятся. Почему Лесков был способен написать: «длинный сухожильный квартальный и толстый, как мужичий блин, консисторский чиновник с пуговичным носом», а большинство авторов путается в «бочкообразных» телах и «коротких носах»? Чем мы хуже Лескова? Каждый из нас регулярно наблюдает в жизни «мужичьи блины»; окружающая нас реальность неизмеримо богаче литературы. Достаточно проявить чуточку внимания к мелочам — и не придется обращаться к штампам. Продолжение следует... Со штампами, скажу честно, сама не могу справиться :) Может, хоть штампы у меня поищете, други? :) Их там навалом :)

Атаманша: А вот одни из самых любимых "средств самовыражевывания" коллег по клавиатуре :) Надергать пару сотен примеров? :) Продолжение статьи. 5. Своя игра (притяжательные местоимения) «Она сидела возле него, облокотившись своим локтем на спинку его стула, и смотрела на его работу» Естественный вопрос, возникающий при взгляде на это предложение: чьим еще локтем можно облокотиться на спинку стула, кроме как своим? Чем вообще можно облокотиться, кроме как локтем? Начинающий автор зачастую стремится настолько детализировать происходящее, что доходит до абсурда. Притяжательные местоимения «свой», «своя», «своё» играют при этом с ним дурную шутку, делая текст тяжелым и рыхлым. «Он засунул свою руку в карман своего пальто и достал свой верный кольт». Не правда ли, детальное описание? А ведь избежать этой ошибки легко: достаточно «поиграть» с текстом, выбрасывая местоимения, посмотреть, — потеряет предложение смысл, нет?.. Сперва осознанно, придирчиво глядя на каждое предложение, через какое-то время процесс пойдет сам, без прямого участия сознания. Временами использование местоимений стилистически оправдано: например, «лицо свое», или даже «лик свой» — более экспрессивная форма, чем просто «лицо». Сравните: «он повернул лицо к гостям» или «он обратил лик свой к гостям»? Совершенно иное звучание. Классики часто пользуются этим приемом, к примеру, фраза, использованная мною в начале главы, у Гоголя в «Невском проспекте» звучит так: «Она сидела возле него, облокотившись прелестным локотком своим на спинку его стула, и смотрела на его работу» 6. Какая-то скучная смерть (неопределенные местоимения) ««Бессмысленная, вялая какая-то, скучная смерть веяла ровным дыханием», — пишете Вы на 129 странице. Это — очень характерная фраза для Вас. А ведь в ней, несмотря на три определения понятия «смерть», — нет ясности. Сказать «вялая смерть» и прибавить к слову «вялая» — «какая-то» — это значит подвергнуть сомнению правильность эпитета «вялая». Затем Вы добавляете — «скучная», — к чему это нагромождение?» М. Горький «Письма начинающим литераторам» Зачастую автор, описывая своих героев, совершает чуть ли не самую страшную ошибку, какую только можно представить: он признается в собственной некомпетентности. Неспособности показать чувства, переживания персонажей, свою слепоту в отношении описываемых реалий. «Почему-то жило твердое убеждение», «из-за какого-то глупого детского упрямства», «с каким-то безумно отрешенным взором», «чувствовался какой-то надрыв переживаний» — не правда ли, так и слышится: «не знаю я, что там за надрыв переживаний, отстаньте от меня»? Сами посудите: едва читателю придет на ум, что писатель не способен описывать придуманный им мир, — какая будет следующая мысль? «А зачем я вообще читаю эту книгу? Деньги за нее выложил?». Точно так же непонятны описания «магических порталов какого-то синего цвета». Почему не написать просто: «портал синего цвета»? Чем это ухудшит описание? Есть случаи, когда неопределенные местоимения нужны. К примеру: «глаза у него были какие-то болотные». Сказать «болотные глаза» — сомнительно, очень сомнительно... Что, глаза квакают? прыгают по кочкам?.. Сказать «глаза болотного цвета» — теряется уйма оттенков, заключенных в эпитете «болотный». Тут и тоска, и гниение, и затхлость. «Какие-то болотные» на мой взгляд идеально передают всю гамму значений, заключенную в слове. Продолжение следует.

Ореховый: задумался, почему раньше не замечал эту тему просто чувствую как на глазах умнею череп начал жать Атаманша а продолжение будет?

Атаманша: Ореховый, если публика просит :))

Ореховый: Атаманша в лице меня - всеми лапами и хвостом!

Атаманша: Четыре лапы и хвост - аргумент очень серьезный :)) Продолжение статьи. 7. А еще хочу я вам сказать... (начало предложения: «А», «Но», многоточия) Если посмотреть на способы построения предложений, можно выделить некоторые закономерности. Есть стиль завывающе-эпический: «И рыцарь отправился по левой дороге, а дракон — по правой. Они шли долго. И солнце встало не один раз. Потому что шли они неделю. И рыцарь подумал: «И куда это я иду?». И не было ответа ему...» Обратите внимание: все эти «и» в начале предложения легко выкидываются. Большей частью они не нужны, а просто отражают особенность мышления автора: человек мыслит, складывая мир кубиками, подобно архитектору, пристраивающему к Башне Слоновой Кости множество мелких кирпичных домиков. Фонически это звучит так, будто он порывается что-то сказать вдогонку: «И еще! И еще! И еще вот так!» Есть стиль прекословящий: «Но джинн сказал Стоеросову: «Аллах с тобой, гяур!» Стоеросов был неплохой человек, но с норовом. Почему? Но так уж сложилось. Бывает. Но почему-то джинн об этом не знал». Тоже особенность психики автора: человек постоянно сам себе прекословит. Из каждого правила есть исключение, и автор стремится доказать это всем и каждому. Обычно такой стиль получается, если автор одержим стремлением быть оригинальнее всех. На конкурсах такие произведения встречаются постоянно. «...А я посмотрел налево. Черт возьми!.. А мне навстречу и космодесантники с бластерами, и летающие тарелки с гипердвигателями. А я им говорю: «А на кой черт вы приперлись?». А они молчат» Можно сказать, автор объединяет в себе особенности первых двух стилей. Постоянный вызов: «Вы думали так?! А вот вам!». Тяжело читать произведение, когда автор постоянно петушится, постоянно вызывает читателя на поединок. С одной стороны юношеские амбиции, с другой — нужно ли это читателю? «Солнце садилось... Она посмотрела на меня многозначительно и улыбнулась... Я последую за ней?.. Или она за мной?.. «Сеня... сколько время?..» — осведомилась она...» Такое ощущение, что автор недоговаривает, а герои многозначительно молчат. Фонически многоточию соответствует пауза. Можно ли читать произведение, состоящее из сплошных пауз? Начинать предложение со слов «пусть», «только», «итак», «ну», «да», «нет» — это великолепный прием, служащий для придания произведению особой экспрессии. Но пусть этого приема не будет слишком много! Если каждое предложение в тексте будет начинаться эмоциональной вставкой, восприятие читателя притупится, по-настоящему эмоциональный поворот сюжета не вызовет в душе ни малейшего отклика. 8. Однако, тем не менее, все же скажем (слова-паразитики) Как разговаривает матерый руководитель? Политик со стажем? «Дорогой наш, понимаешь, Никифор Васильевич! Мы, так сказать, собрались здесь, чтобы поздравить, в смысле — вручить тебе ценный, что называется, подарок». Он это делает не просто так. Речевой мусор нужен для того, чтобы дать окостенелому сознанию время обдумать следующую фразу. Слова-паразиты играют роль буфера, отсрочки, необходимой для принятия решения. Какая отсрочка нужна автору, сидящему в уютном кресле перед компьютером, с чашкой кофе в руке? Для чего?.. Да, в порыве вдохновения — может быть (если автор так мыслит), но почему не вычистить этот мусор позже, при вычитке? Если сравнивать текст с человеческим телом, можно предложить следующую аналогию: глаголы — это мышцы, существительные — кости. Прилагательные — кожа, косметика, одежда. Догадываетесь, чем окажутся в рамках этого сравнения слова-паразиты? Правильно — жиром. В некоторых случаях использование слов-связок необходимо. Для стилизации повествования под своеобычную манеру рассказчика, например: «Нынче все пьют помаленьку. Ну и артисты тоже, конечно, не брезгают. Артистам, может, сам Госспирт велел выпить. Вот они и пьют. Во многих местах пьют. А на Среднем Урале в особицу. Там руководители драмкружка маленько зашибают. Это которые при Апевском рабочем клубе. Эти руководители как спектакль, так обязательно даже по тридцать бутылок трехгорного требуют. В рассуждении жажды» Зощенко, «Опасная пьеска» 9. Неописуемая неприятность (использование отрицаний в описаниях) Хотите упражнение? Ниже я дам текстик, попробуйте его пробежать глазами, не особо вчитываясь. Затем перечитайте второй раз внимательнее и сравните: «Стены замка еще не растрескались от ветра и дождей, дряхлость не оставила на них свой мерзкий плесневелый отпечаток. Подъемный механизм моста пока еще не был сломан, и пруд, полный кувшинок, зеленой тиной не зарос» Не правда ли, двойственное впечатление? Такова работа подсознания: восприятие текста синкретично; человек воспринимает все слова скопом, лепит их в картинку, при этом отрицания теряются. Чтобы учесть все эти «не», приходится читать текст не образами, а словами. Естественно, художественная ценность произведения резко снижается. Можно придумать ситуацию, когда подобного эффекта приходится добиваться, но очень и очень сомнительно. Старайтесь описывать ситуацию в конструктивном ключе. Это сложно, знаю по себе, однако полученный результат того стоит. Продолжение следует

Ореховый: мне девятый пункт очень понравился

Атаманша: Ой. КТО ЗДЕСЬ?!

Ореховый: Атаманша я всеми силами уповаю на то что вы не относитесь к той категории женщин, которые способны рухнуть в обморок при виде маленькой скромной мышки! Хотя... Вот вы упадете в обморок, а я вас поймаю... *размечтался*

Мария Штальбаум: Поскольку "труды и дни" научного стиля здесь (хотя бы здесь, к счастью) оставляют нас, привожу нижеследующее как стилистически забавный текст. У физиков тоже есть чувство юмора. Они так считают) 26 правил русского языка для написания курсовых и дипломных работ. 1. Заменяя существительные местоимениями, позаботьтесь о правильном его согласовании. 2. Между нас говоря: падеж местоимения тоже важен. 3. Если Вы хочете использовать глагол, то спрягать его нужно правильно, а не как того захотит автор. 4. Глагол, кроме того, всегда должны согласовываться в числе с существительными. 5. Не надо нигде не использовать лишних отрицаний. 6. Плохо зная грамматику, сложные конструкции должны употребляться с осторожностью. 7. Kоторые являются придаточными предложениями, составлять надо правильно. 8. Я хочу отметить, что менять лицо, от имени которого ведется изложение, автор этих строк не рекомендует. 9. Что касается незаконченных предложений. 10. Автор использующий причастные обороты должен не забывать о пунктуации. 11. В письмах статьях докладах ставьте запятые при перечислении. 12. Не используйте запятые, там, где они не нужны. 13. Вводные слова однако следует выделять запятыми. 14. Ставьте где надо твердый знак, или хотя бы апостроф: объем статьи так все равно не сэкономить. 15. Не сокращ.! 16. Проверьте в тексте пропущенных слов. 17. Автор должен усечь насчет статьи: хочешь неслабо выступить, завязывай с жаргонaм. 18. Если неполные конструкции - плохо. 19. Маленькое замечание о повторениях, которые иногда встречаются в статьях, которые печатаются в журналах, которые издаются у нас и за рубежом, которые иногда затуманивают мысль, которую хотел высказать автор, о которых мы и хотели сделать это замечание. 20. По нашему глубокому убеждению, мы полагаем, что автор, когда он пишет статью, определенно не должен приобретать дурную привычку, заключающуюся в том, чтобы использовать чересчур много ненужных слов, которые в действительности совершенно не являются необходимыми для того, чтобы выразить свою мысль. 21. Используйте параллельные конструкции не только для уточнения, но и прояснить. 22. Вотще надеяться, что архаизмы в грамоте будут споспешествовать пониманию оной. 23. Метафора - это гвоздь в ботинке, и лучше ее выполоть. 24. Праверяйте по словарю написание слов. 25. Неделите не делимое и не соединяйте разно родное, а кое что пишите через дефис. 26. Штампам не должно быть места на страницах нашей печати.

Сказочник: Мария Штальбаум, ах так вот откуда изначально взялись наши правила! (они объявлением на форуме висят с момента его создания ;))

Мария Штальбаум: Сказочник Мне тоже не нравится пункт про метафоры, но научная строгость есть научная строгость) Есть легенда, что эти рекомендации были созданы самим многоуважаемым Капицей П.Л. Таким мощным копирайтом можно гордиться, не правда ли?

Сказочник: Мария Штальбаум, бесспорно! :)

Вальтер: В дипломе, особенно по физике, метафоры совершенно ни к чему, а вот почему этот пункт остался в правилах для ролевых игр? Бережное цитирование?

Сказочник: Вальтер, из правил вывешенных на форуме я его бережно изъял :)



полная версия страницы